- Editorial:
- TROTTA
- Ano de edición:
- 2017
- ISBN:
- 978-84-9879-702-2
- Páxinas:
- 232
- Encadernación:
- Cartoné
- Colección:
- < Xenérica >
EL ARTE DE LA GUERRA
SUN TZU
«El arte de la guerra» de Sunzi es, junto con el «Laozi», el texto filosófico chino más conocido en Occidente. Desde que el jesuita francés Jean-Jacques Amiot lo tradujera por primera vez en 1772, el escrito, atribuido tradicionalmente a Sunzi, legendario estratega del periodo de los Reinos Combatientes (476 - 221 a.e.), ha alcanzado una insólita popularidad si tenemos en cuenta que se trata de un texto redactado hace más de 2300 años por una cultura y una lengua totalmente ajenas a las nuestras. Concebido con una lucidez y una racionalidad implacables, el contenido de esta breve obra desborda por completo los estrechos márgenes definidos por la estrategia militar, al desentrañar con meticulosa precisión los mecanismos fundamentales de la dominación absoluta. Mucho más que un mero tratado de táctica militar, y siendo ante todo un libro de reflexión filosófica, este texto proporciona un fértil e inagotable horizonte de interpretaciones y aplicaciones posibles en ámbitos tan dispares como la teoría política, la economía o la psicología. Por todo ello, «El arte de la guerra» de Sunzi merece ser considerado un clásico del pensamiento universal, a la vez que encuentra una gran actualidad al tratar un tema tan delicado como la guerra, vista desde el punto de vista del «arte», a la vez que es considerada un asunto sucio que todo hombre sensato debe hacer por evitar.
Esta traducción a cargo de Albert Galvany, filósofo y sinólogo, no sólo viene a paliar una laguna ?hasta la fecha no existían en lengua castellana más que versiones de las traducciones inglesas y francesas?, sino que también, gracias a la abundancia de observaciones filológicas, al uso de los últimos hallazgos arqueológicos, a las constantes referencias a obras paralelas, proporciona al público hispanohablante una de las investigaciones más documentadas y más logradas sobre la estrategia china de la antigüedad, al tiempo que aporta una comprensión nueva del texto insertándolo en la problemática global del pensamiento chino. Se incluye, además, una versión original del texto.